The songs of Leeds United --> Leeds på vinyl --> Nr. 8

Leeds på vinyl nr. 8 (fra TPN nr. 84)

"Leeds på vinyl (8)" - av Øystein Bjøndal Lund

Sesongen er nå godt i gang i England. Her hjemme er sesongen avsluttet, og vintermørket har senket seg over landet. Midt 
oppe i spekulasjoner om nye spillere (de tar aldri slutt) og ny mann i sjefsstolen på Elland Road, skal vi hygge oss med 
mer Leeds musikk. I denne artikkelen, den 8. i rekken, skal vi igjen tilbake til starten av -70 tallet.

I forrige utgave av TPN omtalte jeg Glory Glory Leeds United/We Shall Not Be Moved. Jeg har ikke mottatt noen 
tilbakemeldinger som indikerer at jeg tar feil når jeg hevder at utgivelsestidspunktet for platen er 1970, og ikke 1968, 
slik det påstås i forskjellige diskografier. Nok om utgivelses-tidspunkt, vi skal denne gang til B-siden av denne singlen.

I likhet med A-siden er We Shall Not Be Moved gospel-inspirert. Ja, ikke bare inspirert, det er en gjennomført gospel-låt, 
som Ronnie Hilton har gjordt om til en Leeds-sang. I denne sangen er det ikke trærne ved vann-bredden som ikke skal kunne 
rokke oss, men Wolverhampton, Chelsea og Everton!

Midt inne i sangen kommer plutselig et innslag av "She'll be coming round the mountain when she comes" (eller som vi sang 
i en ungdomsklubb jeg vanket i ten-årene; "Ho ska kåma kringom fjello når ho kjem".) Teksten er omskrevet til "vi skal 
løpe rundt Wembley med det gjeveste trofeet" - "The Cup"!

Igjen fremføres sangene av daværende A-lag; eller som de sier det i Yorkshire: "The first team squad singing their hearts 
out" ... De forberedte seg jo til deres gjennom alle tider beste plate-innspilling som skulle komme et par år etterpå. 
Leeds, Leeds, Leeds fra 1972 er forøvrig omtalt i denne spalten tidligere.

Så syng med:

WE SHALL NOT BE MOVED
Ronnie Hilton
Produced by Walter J. Ridley
EMI Publishing 1970

We shall not, we shall not be moved
We shall not, we shall not be moved
Not by the Wolves, by Newcastle or Arsensal
We shall not be moved

There's John and Jack and Billy, we shall not be moved
There's Terry, Paul and Gary, we shall not be moved
Not by Westham by Chelsea or by Manchester,
We shall not be moved

We shall not, we shall not be moved
(Everybody)
We shall not, we shall not be moved
Not by the Spurs, by Liverpool or Everton
We shall not be moved

-

We'll be running 'round Wembley with the Cup (with the Cup)
We'll be running 'round Wembley with the Cup (with the Cup)
We'll be running 'round Wembley, Europe and Wembley
We'll be running 'round Wembley with the Cup

If you follow Leeds United clap your hands (3 clap)
If you follow Leeds United clap your hands (3 clap)
If you follow Leeds United it's not hard to get excited
If you follow Leeds United clap your hands

-

We shall not, we shall not be moved
We shall not, we shall not be moved
Not by West Brom, by Forest or by Sunderland
We shall not be moved
-
Leeds - Leeds - Leeds - Leeds - Leeds .........
We shall not be moved

Også i dag skal vi ta en tur opp på "store stå". Dvs. vi skal starte sittende, med noen rykende ferske chants. For den 
etterhvert så velkjente historien om manager-bytte har ikke latt seg gå hus forbi. Da Leeds spilte Europa-cup kamp borte 
mot Maritimo i Portugal i september, kunne man blandt annet høre følgende chants fra Leeds-supporterne:
"Loyal supporters", "We'll be here when you have gone", "Play your hearts out for the lads"; alle sammen klart myntet på 
George Graham, av mange betraktet som en "Judas". Forøvrig ble det også sunget noen sanger til støtte for Eddie Gray.

Da Leeds gjestet White Heart Lane like før Graham's overgang til London-klubben, runget følgende strofer fra Leeds-svingen 
når Leeds scoret. "Georgie, Georgie, What's the Score?". Den gamle "Stand up, if you hate Man U" ble byttet ut med 
"Stand up, if you want the truth" - Spurs supporterne sang ikke med - men de applauderte.

Lucas Radebe har også fått sin "hederssang"; Sheffield Wednesday's melodi, som Leeds fansen brukte første gang borte mot 
Sheffield Wednesday i august i fjor, med teksten "Time to Go" (ble den gang sunget da Wednesday's supportere gikk hjem 
før det var slutt, de lå under med 1-3), og med teksten "Radebe, Radebe, Radebe, Radebe, Radebe...."; den avsluttes med å
rope "LUCASssssss".

Litt mimring må det også være plass til. Det går kaldt nedover ryggen min når jeg ser denne:

Til melodien av "Black Velvet Band":
His eyes the shone like diamond
As he lifted the Cup from the stand
There stood Billy Bremner (strekk ut "Billy Bremner")
Stood there with the Cup in his hand

Enkelte chants har en språkbruk som normalt ikke egner seg på trykk. Jeg har lenge vært i tvil om jeg skulle videreformidle 
disse. Jeg har kommet til at jeg kan ta med et par stykker hver gang, selv om det måtte forekomme både ord og uttrykk som 
ikke står i ordboka, eller en tiltale ovenfor motstander-laget som er alt annet enn vennligsinnet. Når jeg gjør dette, 
er det for å videreformidle den stemningen som man fant, og finner, på tribunen. Med all sin intensitet, med alt sitt 
engasjement, med humor og hat i skjønn forening. Jeg vil på ingen måte oppfordre til å oversette disse til norsk, eller 
bruke dem ifm. norske fotball-kamper. De fleste "harde" chants'ene oppstod i arbeiderklassens Yorkshire, midt på -70-tallet; 
i en tid da Leeds var blandt Europas fotballstorheter.

F*CK 'EM ALL
Til melodien "Bless them all"

F*ck 'em all,
F*ck 'em all,
The long and the short and the tall,
For we are United and we are the best,
We are United so f*ck all the rest
(repeteres)

Mot erkefienden Manchester United - blandt supporterne bare benevnet som "scum" - lød det gjerne:

We stuffed all the cockney Wankers
At Euston square to tonight
The F Troop they effed off
And ICF is I cant fight

The 6:57 aint special
The Migs have crashed
The Subway army is underground
Buried with the treatment and  City's cats
 
The TSB closed for business
The Babes we put to bed
Were off to do the M58
And f*ck some effin Reds

Og til melodien "I'd like to teach the world to sing":
 
I'd like to go to Manchester
And blow the bastard's up
I'd like to go to Arse-a-nal
And win the FA cup
I'd like to go to Nottingham
And throw them in the Trent (SCABS!)
And when they ask us who we are
We are the Geldard End

Det var det vi fikk med i dette nummeret, på gjenhør over nyttår! Og husk at har du en kommentar, et spørsmål el.l. ta 
kontakt via OBLUND@ONLINE.NO, eller bruk postadressen til TPN.